Slovanské Noviny

20. mája 2024

K porozumeniu Čelovekom

Moskva si vyžiadala text Borrellovho prejavu, v ktorom označil Rusko za fašistické. „Ak nedostaneme tento prepis, vyvodíme príslušné dôsledky,“ povedal ruský minister zahraničia Lavrov podľa portálu mandiner.hu.

Šéf diplomacie EÚ Joseph Borrell vo svojom prejave označil Rusko za fašistické. Moskva preto požiadala EÚ o text prejavu, oznámil v utorok novinárom v Moskve ruský minister zahraničných vecí Sergej Lavrov. „Požiadali sme Borrellovu kanceláriu o prepis prejavu v španielčine. Nedostali sme ho. Usilujeme sa o úplné objasnenie a ak dnes nedostaneme tento prepis v španielčine, vyvodíme z toho príslušné dôsledky“ povedal šéf rezortu. Podľa Lavrova „ak sa potvrdí to, o čom informovali svetové médiá, potom sa samozrejme vynárajú veľmi veľké otázky ako treba takýchto ľudí riešiť.“
Pripomenul, že ako vysoký predstaviteľ Európskej únie pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku Borrell menuje zástupcov, ktorí reprezentujú EÚ v zahraničí, vrátane Ruska. Vedenie zastúpenia EÚ v Moskve prevezme Roland Galharague v rámci vopred plánovanej zmeny po tom, čo jeho predchodca Markus Ederer opustil svoj post k 1. septembru.

„Ak pán Borrell považuje boj proti „fašistickému režimu“ tak inštinktívne za samozrejmosť – ako sa vyjadril, tak by som veľmi rád vedel, aké pokyny, aké usmernenia dal svojmu zástupcovi v Moskve a akými smermi sa tento zástupca bude uberať,“ dodal Lavrov.

> Slovanská Múdrosť na youtube Slovanských Novín <

Borrell nahneval Moskvu

Borrell nahneval Moskvu vyhlásením, ktoré urobil prostredníctvom video odkazu pri príležitosti pondelkovej medziparlamentnej konferencie Európskeho parlamentu v Prahe. Hlavný diplomat EÚ na podujatí hovoril po anglicky, potom však pokračoval vo svojom materinskom jazyku, španielčine. Po výmene simultánnych tlmočníkov už Borrellov hlas nezaznel, no v anglickom preklade sa jeho odpoveď na jednu z otázok predstaviteľov skončila takto:

„Zatiaľ nemáme žiadny konkrétny plán, ako poraziť fašistické Rusko a jeho fašistický režim.“

Borrell zmenu vysvetlil tým, že v španielčine vie odpovedať na otázky presnejšie a rýchlejšie. Anglický preklad zabezpečila česká strana organizujúca konferenciu. Najvyšší diplomat odpovedal estónskemu poslancovi, ktorý vo svojej otázke použil výraz „fašistické Rusko“. Podľa bruselského vysvetlenia Borrell vo svojej odpovedi zopakoval otázku, keď použil túto frázu, a tlmočník prekladajúci zo španielčiny do angličtiny neuviedol, že ide o citát. Hovorca Európskej komisie pre zahraničné veci Peter Stano uviedol, že vysoký predstaviteľ nenazval Rusko „fašistickým štátom alebo fašistickým režimom“ a domnieva sa, že došlo k chybe v preklade.

Moskva vysvetleniam neverí

Kremeľský hovorca Dmitrij Peskov v pondelok v súvislosti s prípadom povedal: Borrell sa týmito vyhláseniami „úplne anuluje ako diplomat“ a že odteraz to, čo hovorí o Rusku, už nebude považované za relevantné. V utorok povedal, že „Rusko sa stavia k takémuto prekladu a nepresným formuláciám, ktoré umožňujú takéto nesprávne preklady zle“.

Hovorkyňa ruského ministerstva zahraničia Maria Zacharovová označila v utorok Borrellovo vyhlásenie za „neprijateľné a odpudzujúce“. Poznamenala, že podľa jej názoru boli hovorcovia šéfa diplomacie EÚ v tomto prípade nútení klamať a vinu sa snažili zvaliť na tlmočníka.

hlavnydennik

.

Máme množstvo plánov, ako sa naďalej zlepšovať a ponúkať Vám čo najkvalitnejší žurnalistický obsah.

Sledujte nás na jednej z najbezpečnejších chatovacích aplikácií Telegram, na ktorom vám prinášame aktuálne bleskové správy.

 

 

LISTINA ZÁKLADNÝCH PRÁV A SLOBÔD

čl.17. Sloboda prejavu a právo na informácie sú zaručené. Každý má právo vyjadrovať svoje názory slovom, tlačou, obrazom, alebo iným spôsobom, ako aj slobodne vyhľadávať, prijímať a rozširovať idey a informácie bez ohľadu na hranice štátu.

Čl.20. Právo slobodne sa združovať je zaručené. Každý má právo spolu s inými združovať sa v spolkoch, spoločnostiach a iných združeniach.

Vyhlásenie:

Názory autora sa nemusia zhodovať s názormi redakcie Slovanské Noviny. Zodpovednosť za obsah tohto článku nesie výhradne jeho autor. Redakcia Slovanské Noviny nie je zodpovedná za akékoľvek prípadné nepresné či nesprávne informácie v tomto článku. Za obsah a pôvodnosť príspevku zodpovedá autor alebo pôvodný zdroj. SN publikujú aj názory, ktoré nemusia odrážať stanovisko redakcie, jej vydavateľa alebo oficiálnej interpretačnej línie. Robíme tak z úcty k ústavnej hodnote názorovej plurality, ktorá prispieva k posilneniu demokracie vôle ľudu a väčšiny ako aj otvorenej platformy pre slobodnú výmenu názorov pri hľadaní pravdy a mieru v konfliktom svete. Medicínske a lekárske texty, názory a štúdie v žiadnom prípade nemajú nahradiť konzultácie a vyšetrenia lekármi v zdravotníckom zariadení alebo inými odborníkmi. Slovanské Noviny dáva súhlas na zdieľanie našich pôvodných článkov na ďalších nekomerčných internetových stránkach, ak nebude zmenený ich text a názov. Pri zdieľanom článku musí byť uverejnený zdroj a autor. Ak chcete články z nášho webu publikovať v tlači či inými formami, vrátane komerčných internetových stránok, kontaktujte redakciu na redakcia@slovanskenoviny.sk

UPOZORNENIE:

Vážení čitatelia – diskutéri. Podľa zákonov Slovenskej republiky sme povinní na požiadanie orgánov činných v trestnom konaní poskytnúť im všetky informácie zozbierané o vás systémom (IP adresu, mail, vaše príspevky atď.) Prosíme vás preto, aby ste do diskusie na našej stránke nevkladali také komentáre, ktoré by mohli naplniť skutkovú podstatu niektorého trestného činu uvedeného v Trestnom zákone. Najmä, aby ste nezverejňovali príspevky rasistické, podnecujúce k násiliu alebo nenávisti na základe pohlavia, rasy, farby pleti, jazyka, viery a náboženstva, politického či iného zmýšľania, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k národnosti alebo k etnickej skupine a podobne.

Diskusia

(Pripojiť sa do diskusie je možné len po registrácii a následnom prihlásení sa do účtu.)

 

Príspevkom "na kávu" pomôžete ľahšiemu fungovniu Slovanských Novín a podporíte tvorenie.

Ďakujeme

%d