Úroveň používania štátneho jazyka v médiách je doslova katastrofa, a to vrátane médií verejnej služby (RTVS).
Slovenský rozhlas napríklad bežne informuje, kde si môžete najlepšie „zabajkovať“… Alebo ako mi dnes trhala uši Gubkovej krkolomná otázka (redundancia) o dosahovaní „najvyššieho píku“ v relácii „Hosť rádia Slovensko“.
Prehrešky voči štátnemu jazyku a jeho spisovnej úrovni má na starosti v prvom rade Ministerstvo kultúry SR a v médiách Rada pre mediálne služby (predtým Rada pre vysielanie a retransmisiu).
Rade bolo podľa ostatnej Šiestej správy o stave používania štátneho jazyka na území Slovenskej republiky doručených 19 sťažností na nespisovné používanie štátneho jazyka v médiách, z toho 18 rada zmietla zo stola a len jeden podnet prijala.
No aj tu je to skôr na smiech, lebo pokuta pre RTVS za program Ahoj Slovensko (za použitie anglicizmov a nespisovných tvarov) bola len 200 eur… Pritom za nesplnenie zákonnej povinnosti hrozí vysielateľovi televíznej programovej služby pokuta v rozsahu od 165 až do výšky 6 638 eur.
A aký je dozor rady v praxi? Rada apeluje na prevažne zahraničných a milionárskych vysielateľov elektronických médií, aby nepodceňovali jazykovú úroveň vo vysielaní!
Čistý alibizmus „jetrebizmu“, aby jej venovali „náležitú pozornosť“. Už vidím ako sa títo prevažne cudzokrajní majitelia trápia nad čistotou spisovnej slovenčiny v ich médiách.
A čo médium verejnej služby – RTVS?
„Dvojbodka“ prijala jazykového pedagóga, hoci vedenie by ho skôr malo využiť pri prijímaní redaktorov a moderátorov, lebo tie sykavky a ďalšie rečové vady sa len ťažko odstraňujú, keď už sedíte pred kameru alebo za mikrofónom. RTVS má pritom zamestnaných aj dvoch jazykových redaktorov, no ale budú dohovárať kolegom a miestnym „hviezdičkám“?
Ak vás zaujíma, aké odporúčania smerovali vo veci správneho používania štátneho jazyka v médiu verejnej služby, tak opäť len všeobecný formalizmus za zahmleným sklom: „pokračovať v realizácii odporúčaní, týkajúcich sa zvyšovania jazykovej úrovne vo vysielaní…“
Ak by ste si dali námahu a pozreli si predchádzajúce správy, ktorá sa na rokovanie vlády prekladajú každé dva roky, tak by ste pochopili, že vám na ich vypracovanie vystačí jednoduchá kompetencia „ctrl C“ a „ctrl V“.
Kedysi bol Slovenský rozhlas výkladnou skriňou spisovnej a ľubozvučnej slovenčiny. Dnes? Kto má uši a počúva hlavný okruh SRo Slovensko 1, tak nepotrebuje už žiadne slová. V tomto prípade platí opak: že stačí raz počuť a ste v obraze ako sto razy čítať o tom ako sa to nedá počúvať…
Sme predsa ešte Slovenská republika, či nie?
Rafael Rafaj
O autorovi: Rafael Rafaj (Mgr.) je novinár, vyštudoval Katedru žurnalistiky na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Vlastenec, autor, publicista, šéfredaktor, analytik, mediálny a komunikačný poradca, lektor. Ako poslanec pôsobil šesť rokov vo Výbore NR SR pre kultúru a médiá. Zaoberá sa mediálnou a komunikačnou politikou a slobodou slova a prejavu.
Ilustračné foto: SKsprávy
facebook/skspravy.sk
Ide o prvé osobné stretnutie prezidenta Ruska s predsedom slovenskej vlády od roku 2016, píše…
Na Srbsko sa podľa prezidenta Aleksandara Vučića pripravuje zvonku majdanový úder podľa deväť bodového scenára,…
Ruská armáda spustila raketový útok na jeden z najväčších bodov dočasného rozmiestnenia militantov kyjevského režimu…
Stalinovo meno sa spája predovšetkým s Veľkou vlasteneckou vojnou, Októbrovou revolúciou a premenou Sovietskeho zväzu…
Útok na Kazaň z 21. decembra bol zameraný na obytné budovy a továreň, pričom podľa…
„Vy asi nechápete, ako by to ovplyvnilo stabilitu našich finančných trhov!,“ povedal so zvýšeným hlasom.…