Známy historik, národniar, exposlanec Anton Hrnko pravidelne napráva nezrovnalosti v našom verejnom priestore. tentoraz si cez sociálnu sieť zobral na mušku glosovanie vedomostných súťaží verejnoprávnej televízie RTVS. Jeho blog prinášame v pôvodnom znení:
Televízne vedomostné súťaže. Z môjho pohľadu niečo, čo je zaujímavejšie ako iné programy, ktoré slúžia nie na pobavenie a poučenie divákov, ale na ich ohlupovanie. Preto si občas niektoré pozriem.
V STV (podľa ich označenia RTVS Jednotka) sa mi najviac pozdáva DUEL. Človek sa tam má možnosť dozvedieť veľa zaujímavosti a vidieť aj veľa schopných, ale aj na počudovanie nepripravených ľudí, ktorí sa netrafia podľa môjho názoru ani do najtriviálnejších otázok. Ale také sú už súťaže. Niekedy ma napáli, že odpoveď neuznajú, hoci je evidentne správna.
Napríklad na otázku, ako sa povie štandardizovanému množstvu jedla, neuznali súťažiacemu odpoveď dávka, lebo je to vraj porcia. Vedel by mi autor odpovede povedať, aký je v prípade jedla rozdiel medzi dávkou a porciou (v zmysle štandardizácie). Pamätám si, že na vojne sme dostávali „kádečko“ (KD), čo bola konštantná dávka, teda porcia jedla pre vojaka na 24 hodín. Nie sú náhodou dávka a porcia v prípade jedla synonyma?
Po Novom roku začala STV vysielať novú reláciu, ktorá nahradila obľúbenú reláciu 5 proti 5. Volá sa Traf to. Neviem, či bude tak zábavná, ako tá predošlá, ale však treba občas aj niečo nové. Uvidíme.
Zarazilo ma však nie nevedomosť súťažiacich o veciach, ktoré človek považuje na Slovensku za chronicky známe (napr. pre koho mali v Skalici šibenicu), ale nevedomosť tzv. odbornej poroty už v druhej časti relácie.
Podujala sa vysvetľovať, podľa čoho sa kremžská horčica volá kremžská. To, že to nevedel súťažiaci, asi ani tak neprekáža. Ale že ona nevie, ako sa správne po slovensky volá rakúske mesto Krems an der Donau, ma trochu prekvapilo a aj trochu nahnevalo.
Tak vážená poradkyňa, žiadne mesto nemalo a nemá názov Kremž. Neviem, či vám bolo ťažko priznať, že nemecký názov je odvodený od pôvodného slovenského (ak sa vám lepšie počúva slovanského) názvu Kremža, preto ste si vymysleli Kremž.
Ale nemali by ste z televíznej obrazovky šíriť bludy. Slovenský názov tohto mesta, ktorý sa uvádzal na našich mapách až do 60. rokov minulého storočia, bol Kremža. A myslím, že aj zostal.
Preto máme aj kremžskú, nie kremskú horčicu, ako by to bolo správne, keby sme názov odvodzovali z aktuálneho názvu dotyčného rakúskeho mesta. Veci by ste mali mať riadne naštudované.
To, že názov Krems je sekundárny v nemčine, svedčí aj to, že názov tejto horčice v nemčine je Kremzer Senft, nie Kremser, čo by bolo podľa súčasného názvu mesta správne. Asi vznikol ešte pred súčasnou verziou názvu isto zaujímavého rakúskeho mestečka.
Anton Hrnko
skspravy
Bývalá dánska kráľovná Margaréta II. svojich zosnulých rodičov obraňuje. Peter Kramer vo svojej 380-stranovej knihe…
Koncepcia „prvotného antigénového hriechu“ bola prvý raz navrhnutá pred šesťdesiatimi rokmi. Tento fenomén má potenciál…
„Na ich vyradenie z prevádzky boli použité oveľa silnejšie výbušné nálože a oveľa väčšie plavidlo,“…
Hlavné mestá krajín Západu zrazu zabudli na princípy, ako je spravodlivá súťaž, nedotknuteľnosť vlastníctva, prezumpcia…
Nemecko vysvetľuje včerajšiu náhlu návštevu ministerky zahraničných vecí Annaleny Baerbockovej na Ukrajine túžbou oficiálneho Berlína…
Ruské veľvyslanectvo ostro odsúdilo slová britského veľvyslanca Edwarda Fergusona, ktorý sa v článku pre srbské…